• OWNER’S USE AND CARE GUIDE• GUIDE D’UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE• MODEL • MODÈLE • MODELOUSER’S MANUALFOR YOUR SAFETY: Read these instruct
The water tank holds accumulated condensed water, and us-ing a safety switch, controls both the water level and opera-tion of the dehumidi¿ cation pro
Your dehumidifer features a removable air ¿ lter, located at the front of the unit (behind the air intake grill) directly above the water tank compart
There are two ways to remove collected water.A. Use the bucketWhen the unit is off and the bucket is full, the unit will beep 8 times, the Bucket Full
NOTE: Turn the dehumidi¿ er off and remove the plug from the wall outlet before cleaning.1. Clean the Grill and CaseUse water and a mild detergent. Do
PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTIONThe dehumidifier is unplugged.The fuse is blown/circuit breaker is tripped.Dehumidifier has reached its presetlevel or bu
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
par notre service d'assistance à la clientèle.important parce que votre nouvel appareil fera partie de votre famille pour longtemps.
REMARQUELes consignes d'AVERTISSEMENT publiées dans ce manuel ne sont pas supposées couvrir toutes les conditions et situations éventu-elles qui
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lisez attentivement ces consignes avant d’u
• Choisissez un emplacement approprié et assurez-vous d'avoir accès à une prise électrique (évitez d'utiliser des ral-longes électriques). S
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE
CONSIGNES RELATIVES AU PANNEAU DE COMMANDE*REMARQUE : Le panneau de commande de l'appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent en
CODES D'ERREURAS - Erreur du détecteur d'humidité -- Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, veuillez conta
Le réservoir d'eau contient l'eau condensée accumulée. À l'aide d'un interrupteur de sécurité, il contrôle le niveau d'eau et
Les fonctions de votre déshumidi¿ cateur comprennent un ¿ ltre à air, à l'avant de l'appareil (derrière la grille d'entrée d'air)
Il y a deux manières d'enlever l'eau recueillie.A Utilisez le réservoir.Quand l'appareil est éteint, si le réservoir est plein, l'
REMARQUE : Éteignez le déshumidi¿ cateur et débranchez la ¿ che de la prise de courant murale avant de le nettoyer.1. Nettoyez la grille et le coffreU
PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTIONLe déshumidificateur est débranché.Le fusible est grillé/le disjoncteur estdéclenché.Le déshumidificateur a atteint son
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
BIENVENIDO-able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa-mento de servicio al co
NOTALas instrucciones de ADVERTENCIA emitidas en este manual no tienen como objetivo cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan te
CONTENTSPORTABLE DEHUMIDIFIEROwner’s Use and Care Guide ...1-12• Welcome• Important Safety Information• Installation Inst
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA SU SEGURIDAD: Lea estas instrucciones cuidadosamente antes d
• Seleccione una ubicación adecuada; asegúrese de tener fácil acceso a un tomacorriente eléctrico (evite el uso de cables de extensión). Si es absolut
(1) Modo constante(2) Botón para restablecer filtroLuz de controlde filtroIndicador decubeta llenaIndicador demodo constante(5)Botonesparaaumentar ydi
CÓDIGOS DE ERRORAS: error del sensor de humedad. Desenchufe la unidad y enchúfela nuevamente. Si el error se repite, llame para obtener servicio.ES:
El tanque de agua mantiene agua condensada acumulada y, por medio de un interruptor de seguridad, controla tanto el nivel de agua como el funcionamien
Su deshumidi¿ cador cuenta con un ¿ ltro de aire desmontable que se ubica en la parte frontal de la unidad (detrás de la rejilla de entrada de aire) d
Hay dos formas de extraer el agua acumulada.A. Usar la cubetaAl apagar la unidad, si la cubeta está llena, la unidad emite 8 pitidos, la luz indicador
NOTA: Apague el deshumidi¿ cador y extraiga el enchufe del tomacorriente de pared antes de limpiar el producto.1. Limpie la rejilla y la caja.Utilice
A menudo, un problema es menor y quizás no sea necesario llamar para obtener servicio. Utilice esta guía de resolución de problemas para encontrar una
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
WELCOME1Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will ¿ nd in this Owner’s Use
• OWNER’S USE AND CARE GUIDE• GUIDE D’UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE• MODEL • MODÈLE • MODELO All repair parts are available for purchase or s
NOTEThe WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Person(s) installing,
IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSFOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit.SAFETY
• Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet (avoid the use of extension cords). If it is absolutely
CONTROL PANEL INSTRUCTIONSNOTE: The control panel of the unit you purchased may be slightly different depending on the model number.When you push the
ERROR CODESAS - Humidity sensor error -- Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service.ES - Temperature sensor error -- Unpl
Komentáře k této Příručce